“压扁”常见的英文表达有 flatten、squash 或 crush(具体取决于语境和程度),以下是详细解释:
1、 flatten
读音:英 [ˈflætən];美 [ˈflætən]
释义:使变平;压扁;使(某物)失去原有的高度或立体感,强调使原本有厚度的物体变得平坦。
例句:
She accidentally flattened the flower with her foot.(她不小心用脚把花压扁了。)
The heavy box flattened the cardboard box beneath it.(沉重的箱子把下面的纸箱压扁了。)
2、 squash
读音:英 [skwɒʃ];美 [skwɑːʃ]
释义:把……压平;挤扁;常用于描述通过挤压使物体变平、变形,通常带有一定的力度,且物体形状会变得不规则。
例句:
Don't squash the bread, it will fall apart.(别把面包压扁了,它会散开的。)
The child tried to squash the plastic bottle with his hands.(孩子试图用手把塑料瓶压扁。)
3、 crush
读音:英 [krʌʃ];美 [krʌʃ]
释义:压碎;压扁;这个词所表示的“压扁”程度通常较重,可能会使物体受到严重破坏甚至变成碎片。
例句:
The car was crushed by the falling tree.(汽车被倒下的树压扁了。)
He accidentally crushed the insect under his foot.(他不小心把脚下的昆虫踩扁了。)