“愚钝的”常见英文表达有 dull-witted、slow-witted、obtuse、unintelligent 或 dim-witted 等,具体使用哪个词取决于语境和想要表达的细微差别:
dull-witted:侧重于表示反应迟钝、理解力差,带有一种不太聪明、反应慢的意味。例如:He seemed a bit dull-witted in class.(他在课堂上看起来有点愚钝。)
slow-witted:同样强调反应慢、理解事物不迅速,但语气相对更温和一些。例如:The slow-witted boy took a long time to solve the math problem.(那个反应迟钝的男孩花了很长时间才解出那道数学题。)
obtuse:除了有“愚钝的”意思,还带有一种“迟钝到无法理解简单事情”的意味,有时会带有一点贬义。例如:It's frustrating to talk to someone so obtuse.(和一个如此愚钝的人交谈真让人沮丧。)
unintelligent:直接表示“不聪明的、愚钝的”,较为简洁明了。例如:He was unintelligent and failed many exams.(他很愚钝,很多考试都不及格。)
dim-witted:口语化表达,意思是“头脑简单的、愚钝的”,常带有轻松调侃或略带贬低的语气。例如:That dim-witted guy forgot his keys again.(那个头脑简单的家伙又忘了带钥匙。)