“高度赞赏”可以用以下几种英文表达,具体使用可根据语境和表达重点选择:
1、 Highly appreciate
这是最直接、常用的翻译,适用于正式或非正式场合,强调赞赏的程度很深。
例句:We highly appreciate your contributions to the project.(我们高度赞赏你对这个项目的贡献。)
2、 Extremely admire
“admire”本身有“钦佩、赞赏”之意,“extremely”加强了赞赏的程度,适用于表达对某人或某事非常钦佩、赞赏的情感。
例句:I extremely admire her courage and determination.(我高度赞赏她的勇气和决心。)
3、 Greatly commend
“commend”意为“称赞、表扬”,“greatly”表示程度很高,常用于正式场合,如工作汇报、颁奖词等,表达对某人或某事的高度赞扬。
例句:The committee greatly commends his outstanding work.(委员会高度赞赏他的出色工作。)
4、 Highly praise
“praise”是“赞扬、称赞”的意思,“highly”同样表示程度高,这个表达也比较正式,常用于书面语或正式场合。
例句:The public highly praises the heroic deeds of the firefighters.(公众高度赞赏消防员的英勇事迹。)