“擦过”常见的英文表达有 brush past、graze、scrape past 等,具体使用哪个词取决于语境:
brush past:强调“匆匆擦过、经过”,带有一种不经意或快速移动的感觉,常用于描述人或物体在移动时与另一物体或人短暂接触。
例句:He brushed past me without saying a word.(他一句话没说就从我身边擦过了。)
graze:本意指“(动物)吃草;擦伤”,也可用于描述物体表面“轻微擦过、触及”,侧重于接触的轻微性。
例句:The bullet grazed his shoulder.(子弹擦过了他的肩膀。)
scrape past:表示“勉强擦过;险险通过”,强调擦过的过程比较惊险或艰难,带有“差点没通过”的意味。
例句:The car scraped past the tree trunk.(汽车险险擦过树干。)