“不赞成的”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 disapproving:
这是一个形容词,表示“不赞成的;反对的;持否定态度的”。
例句:She gave me a disapproving look.(她不赞成地看了我一眼。)
2、 opposed to(虽然这不是一个单一的形容词,但常用于表达“不赞成”的意思):
这是一个介词短语,表示“反对;不赞成”。
例句:I'm opposed to any form of violence.(我反对任何形式的暴力。)
3、 not in favor of:
这也是一个介词短语,表示“不赞成;不支持”。
例句:Many people are not in favor of the new policy.(许多人都不赞成这项新政策。)
4、 against(在某些语境下):
这是一个介词,可以表示“反对;与……相反”。
例句:I'm against the idea.(我反对这个想法。)
在描述“不赞成的”态度或观点时,disapproving 是一个直接且常用的形容词。而 opposed to 和 not in favor of 则更多地用于表达对某事或某人的反对或不赞成态度,通常作为句子的一部分出现。against 则是一个更为宽泛的介词,可以用于表达反对或与某事物相反的意思。