“冷漠的的”表述存在重复用词问题,推测你想表达的是“冷漠的”,其英文翻译可以是 indifferent、apathetic 或 cold-hearted,具体使用哪个词取决于语境:
* indifferent:强调对事物漠不关心、缺乏兴趣或热情,常用于描述对他人或事情的态度冷淡。例如:He seemed indifferent to the suffering of others.(他似乎对他人的苦难漠不关心。)
* apathetic:指缺乏情感、兴趣或热情,通常用于描述长期或普遍的冷漠状态。例如:The public has grown apathetic towards politics.(公众对政治已经变得冷漠。)
* cold-hearted:形容人缺乏同情心或感情,语气较重,常用于描述非常冷漠或无情的行为。例如:It was cold-hearted of her to ignore the beggar.(她对乞丐视而不见,真是太无情了。)