“小吃”常见的英文表达有 snack、snack food 或 refreshments(后者在特定语境下,如茶歇、简餐场景也适用),具体使用取决于语境和表达习惯:
1、 snack(单数或复数形式均可,但通常以单数形式泛指这一类食物):
指正餐之间吃的、分量较小的食物,或是街边、小店售卖的简易食品。
例句:I like to have a snack in the afternoon.(我喜欢下午吃点小吃。)
Street snacks are very popular in this city.(这个城市的路边小吃很受欢迎。)
2、 snack food(更正式的名词短语):
专门指代“小吃类食品”,通常用于商业或菜单描述。
例句:The supermarket has a wide variety of snack foods.(超市里有各种各样的小吃。)
3、 refreshments(正式场合或集体活动中的简餐/茶点):
指会议、聚会等场合提供的茶点、小吃或饮料,通常为集体供应。
例句:Refreshments will be served during the break.(休息期间会提供茶点。)
总结:日常对话中,snack 是最常用的表达。
若需强调“小吃类食品”的商品属性,可用 snack food。
refreshments 适用于正式或集体活动的场景。