“毫无慈悲地”可以用英语表达为 "mercilessly"、"ruthlessly" 或 "without mercy"。
Mercilessly:强调完全没有怜悯或同情,行为或态度极其冷酷无情。
Ruthlessly:同样表示无情、残忍,但更侧重于手段或方法的冷酷和不择手段。
Without mercy:字面意思为“没有怜悯”,直接表达了缺乏慈悲或同情的状态。
这些表达都可以根据具体语境和需要来选择使用。例如:
He treated his enemies mercilessly.(他对待敌人毫不留情。)
The company ruthlessly cut costs to increase profits.(公司为了增加利润,无情地削减了成本。)
The storm struck the village without mercy.(风暴无情地袭击了村庄。)