“瘀血”常见的英文表达是 “congested blood” 或 “stagnant blood”,也可表述为 “hematoma”(血肿,侧重于局部血液聚集形成的肿块状瘀血) 以及医学术语 “ecchymosis”(瘀斑,指皮肤下因出血形成的紫色斑块,是瘀血的一种外在表现) 。具体使用哪个词汇,需根据语境和想要强调的瘀血具体状态来决定。例如:
Congested blood:更强调血液在局部的淤积、不流通状态。
Stagnant blood:侧重于描述血液停滞、不流动,常用于中医或一些医学文献中描述气血循环不畅导致的瘀血情况。
Hematoma:当瘀血在身体某一部位形成明显的肿块时使用,如“a subdural hematoma(硬膜下血肿)” 。
Ecchymosis:通常用于描述皮肤上出现的瘀斑,比如“He had a large ecchymosis on his leg after the accident.(事故后,他的腿上出现了一大块瘀斑。) ”