“渐层法的”可以翻译为 “gradient method (related)” 或 “ombré technique (referring to a specific application)” ,具体翻译取决于语境:
gradient method (related): “gradient”有“梯度;渐变”的意思,“method”是“方法”,“gradient method”常用于数学、工程等领域,指利用梯度信息进行求解或处理的方法,若“渐层法”是在这些专业领域描述一种基于梯度变化的方法,该表达就较为合适,“related”表示与之相关,可根据具体语境决定是否添加。
ombré technique (referring to a specific application): “ombré”源自法语,意为“渐变的;阴影的”,在时尚、美妆、设计等领域,“ombré technique”常用来描述一种色彩或效果从深到浅或从浅到深逐渐过渡的技术或手法。如果“渐层法”指的是这种在视觉上呈现色彩渐变效果的技术,用这个表达就很恰当。