“这些天”常见的英文表达有 these days 或 in recent days,具体使用可根据语境和表达习惯选择:
These days:
最常用、最简洁的表达方式,适用于日常对话或书面语。
例句:
These days, I'm really busy with work.(这些天,我工作特别忙。)
He's been studying hard these days for the exam.(他这些天一直在为考试努力学习。)
In recent days:
更正式、书面的表达,常用于新闻报道、学术论文等。
例句:
In recent days, there have been protests in several cities.(最近几天,多个城市发生了抗议活动。)
The company has announced several new policies in recent days.(公司最近几天宣布了几项新政策。)
其他类似表达:Lately:副词,表示“最近”。
例句: I've been feeling tired lately.(我最近一直感觉很累。)
Over the past few days:强调“过去的几天”。
例句: Over the past few days, the weather has been changing rapidly.(过去的几天,天气变化很快。)
总结:日常对话中,these days 是最自然的选择。
正式场合或书面语中,in recent days 或 over the past few days 更合适。
lately 可作为副词灵活使用。