“把事情弄糟”常见的英文表达有:mess things up、spoil things 或 make a mess of things。
mess things up:是最为直接和常用的表达,强调把原本有序或良好的事情变得混乱或糟糕。例如:He really messed things up with his careless decision.(他因为草率的决定,真的把事情弄糟了。)
spoil things: “spoil”有“搞糟,破坏”的意思,“spoil things”同样表示把事情弄坏、弄糟,语气相对温和一些。例如:Don't let your bad mood spoil things for everyone.(别让你的坏情绪把大家的事情都弄糟了。)
make a mess of things: “make a mess of”是一个固定短语,意思是“把……弄得一团糟”,“make a mess of things”即把事情弄糟。例如:You always make a mess of things when you're in a hurry.(你一着急就总是把事情弄糟。)