“抬高”常见的英文表达有 raise、lift up、elevate 等,具体使用哪个词取决于语境:
raise:使用最为广泛,适用于各种需要使某物或某数值上升到更高水平的情况。例如:
They raised the price of the product.(他们提高了产品的价格。)
Can you raise your hand if you have a question?(如果你有问题,能举手吗?)
lift up:更侧重于物理上的抬起动作,也可用于比喻提升地位、情绪等。例如:
Lift up the box carefully.(小心地把箱子抬起来。)
This success lifted up the whole team's morale.(这次成功提升了整个团队的士气。)
elevate:较为正式,常表示提升地位、水平或使上升到更高的层次。例如:
Reading good books can elevate your mind.(阅读好书可以提升你的思想境界。)
The new policy aims to elevate the living standards of the poor.(新政策旨在提高穷人的生活水平。)