“露出地”常见的英文表达可以是 “above-ground part” (强调在地面之上的部分,相对“地下部分”而言)或者 “exposed part (on the ground)” (突出被暴露、显露在地面上的状态) ,具体使用哪种可根据语境调整。
above-ground part:常用于植物学、建筑学等领域描述物体在地面之上的可见部分。例如:The above-ground part of the plant is green.(这株植物露出地面的部分是绿色的。 )
exposed part (on the ground):更侧重于表达某物被暴露、显露在地面上的状态,在一些工程、地理等场景可能会用到。例如:The exposed part of the pipeline on the ground needs regular inspection.(地上露出的管道部分需要定期检查。 )