“有外遇”常见的英文表达有 “have an affair” 或 “cheat on one's spouse/partner”。具体使用如下:
1、 have an affair
这是一个较为通用且正式的表达,强调了存在一段不正当的婚外或恋爱外的关系。
例句:He was accused of having an affair with his secretary. (他被指控与秘书有外遇。)
2、 cheat on one's spouse/partner
这个表达更侧重于描述对伴侣的不忠行为,带有更强烈的道德谴责意味。
例句:She found out he was cheating on her with another woman. (她发现他和另一个女人有外遇。)