“猛打”常见的英文表达有 “beat hard”、“strike hard” 或 “pound vigorously” ,具体使用哪个取决于语境:
beat hard: “beat”本身有“击打、敲打”的意思,“beat hard”强调以较大的力量、快速且持续地击打,侧重于动作的力度和频率。例如:He beat hard on the door, demanding to be let in.(他猛打门,要求让他进去 。)
strike hard: “strike”同样表示“击打、攻击”,“strike hard”更强调带有目的性、突然且有力地打击,常出现在描述战斗、攻击等场景。例如:The soldiers struck hard at the enemy's position.(士兵们猛打敌人的阵地。)
pound vigorously: “pound”有“连续重击、猛击”之意,“vigorously”表示“精力充沛地、猛烈地”,组合起来强调动作的猛烈程度和力度。例如:He pounded vigorously on the table with his fist.(他用拳头猛打桌子 。)