“普通程度的”可以翻译为“moderate in degree” ,或者更简洁常用的表达“moderate”(当语境能明确是描述程度时) 、“average” 、“ordinary (in terms of degree) ” 。
moderate in degree:强调程度处于中等、不极端的状态。例如:The pain was moderate in degree, not too severe.(疼痛程度是普通的,不太严重。 )
moderate:单独使用时,在很多语境下可自然表示程度普通、适中。比如:a moderate level of difficulty(普通难度的水平) 。
average:常用来表示处于一般水平、普通的程度。例如:an average amount of rainfall(普通程度的降雨量) 。
ordinary (in terms of degree):明确指出在程度方面是普通的。例如:His progress in this subject is ordinary in terms of degree.(他在这门学科上的进步程度是普通的。 )