“不灵便的”可以用英语表达为 “clumsy”、“unwieldy” 或 “inept”(侧重于技能方面不熟练、不灵便) 等,具体使用哪个词取决于语境:
Clumsy:通常指动作或行为笨拙、不灵活,也可形容物体设计或使用不便。例如:
His hands are clumsy.(他的手很笨拙。)
The old machine is clumsy to operate.(这台旧机器操作起来很不灵便。)
Unwieldy:多形容物体庞大、沉重或难以操控,也可指系统或组织复杂难管理。例如:
The cart was unwieldy on the narrow path.(手推车在狭窄的小路上很不灵便。)
The unwieldy bureaucracy slowed down progress.(繁琐的官僚体制拖慢了进展。)
Inept:侧重于技能或能力不足,做事不熟练、不灵便。例如:
He was inept at handling the delicate situation.(他在处理这种微妙局面时显得很不灵便。)