“得不到休息的”可以翻译为 “without rest” 或者 “deprived of rest” 。
“without rest” 较为简洁直接,例如:He worked day and night without rest.(他日夜工作,得不到休息 。)
“deprived of rest” 表达稍正式、书面一些,强调被剥夺了休息的机会,例如:The workers were deprived of rest due to the tight deadline.(由于工期紧迫,工人们得不到休息 。 )