“达到这种程度”可以翻译为以下几种英文表达,具体使用哪种取决于语境:
1、 Reach this level/extent:
这是一个较为通用的表达,适用于描述达到某种特定的水平或程度。
例如:We have finally reached this level of expertise.(我们终于达到了这种专业水平。)
2、 Attain this degree:
“attain”常用于表示经过努力后达到某种状态或程度,与“degree”搭配时,可以强调达到的程度较为深入或显著。
例如:The team has attained this degree of success through hard work.(这个团队通过努力工作取得了这种程度的成功。)
3、 Come to this point:
这个表达更侧重于描述事情发展到某个阶段或程度,带有一种“到达这个节点”的含义。
例如:After years of struggle, we have finally come to this point.(经过多年的奋斗,我们终于达到了这个程度。)
4、 Achieve this stage:
“achieve”表示通过努力达到某个目标或阶段,与“stage”搭配时,可以强调达到的程度是一个重要的里程碑。
例如:The project has achieved this stage of development.(这个项目已经达到了这个发展阶段。)