“合情合理”常见的英文表达有 “reasonable and justifiable” 、“sensible and reasonable” 或 “logical and fair” ,以下为你展开介绍:
含义:“reasonable”意为“合理的;明智的”,强调符合逻辑、常理;“justifiable”表示“有正当理由的;可辩护的”,突出行为或观点有充分的依据来支持其合理性。
例句:Your request for a pay raise is reasonable and justifiable considering your hard work and excellent performance.(考虑到你的辛勤工作和出色表现,你加薪的要求是合情合理的。)
含义:“sensible”侧重于“明智的;通情达理的”,指做出的决定或行为符合实际情况和一般常识;“reasonable”再次强调合理性,二者结合突出行为或观点既明智又合理。
例句:It's a sensible and reasonable decision to cancel the outdoor activity due to the bad weather.(由于天气恶劣,取消户外活动是一个合情合理的决定。)
含义:“logical”指“合乎逻辑的;有条理的”,说明事情的发展或观点的阐述符合逻辑规律;“fair”意为“公平的;公正的”,强调不偏袒任何一方,二者组合表达既合逻辑又公平合理。
例句:The judge's ruling was logical and fair, taking into account all the evidence presented.(法官的裁决合情合理,考虑到了所有提交的证据。)