“自由的”常见英文表达有 free、liberal、unrestrained 等,具体使用哪个词取决于语境:
1、 free:
基本含义:不受限制、不受约束,强调没有束缚或强制,可自由行动、思考或表达。
例句:
I want to live a free life.(我想过自由的生活。)
You are free to go whenever you like.(你随时想走都可以走。)
2、 liberal:
基本含义:自由的、开明的,常用于形容思想、观念或政策,强调对不同观点、生活方式或文化的包容与开放。
例句:
He holds liberal views on social issues.(他在社会问题上持有开明的观点。)
The country has a liberal immigration policy.(这个国家有宽松的移民政策。)
3、 unrestrained:
基本含义:不受限制的、无拘无束的,强调没有外在约束,行为或情感表达非常自由。
例句:
She danced with unrestrained joy.(她毫无拘束地快乐舞蹈。)
The artist's creativity was unrestrained by convention.(艺术家的创造力不受传统束缚。)