“吹牛的”在英语中常见的表达是 “boastful” 或 “bragging”(形容词形式),具体使用哪个词取决于语境:
1、 “boastful”(形容词):
含义:指喜欢自夸、吹牛的,带有一种自负或炫耀的意味。
例句:He's a boastful person who always talks about his achievements.(他是个吹牛的人,总是谈论自己的成就。)
2、 “bragging”(形容词,由动词“brag”演变而来):
含义:指吹牛的、自夸的,更侧重于描述一种行为或习惯。
例句:I don't like his bragging attitude.(我不喜欢他吹牛的态度。)
此外,在更口语化的表达中,也可以使用 “full of hot air”(吹牛的,空洞的)这样的短语来形容一个人吹牛且不切实际。但需要注意的是,“full of hot air”更多用于形容一个人说话不切实际、夸大其词,带有一定的贬义。