“任性固执地”可以用以下几种英文表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 willfully and stubbornly:
“willfully”表示“故意地,任性地”,强调一种自主选择、不受约束的态度。
“stubbornly”表示“固执地,倔强地”,强调坚持己见、不易改变的性格特点。
组合使用“willfully and stubbornly”可以传达出既任性又固执的含义。
2、 obstinately and perversely:
“obstinately”同样表示“固执地,倔强地”。
“perversely”则带有一种“反常地,任性地”意味,强调行为或态度与常规或预期相反。
这种表达方式更侧重于行为的反常性和任性。
3、 headstrong and unyielding:
“headstrong”表示“任性的,刚愎自用的”,强调一种自我中心、不易被说服的性格。
“unyielding”则表示“不屈不挠的,固执的”,强调坚持立场、不易妥协。
这种组合更多地用于描述人的性格特征。
在实际应用中,可以根据具体语境选择最合适的表达方式。例如,在描述某人故意违背规则或建议时,可以使用“willfully and stubbornly”;在描述某人行为反常、难以预测时,可以使用“obstinately and perversely”;而在描述某人性格固执、不易被说服时,则可以使用“headstrong and unyielding”。