“势力”常见的英文表达有 influence、power、force 或 clout,具体使用哪个词取决于语境:
Influence:侧重于表示通过影响力、感召力或潜移默化的方式对他人、事物或局势产生作用的能力,常用于描述个人、组织或国家在政治、经济、文化等领域所拥有的无形影响力。例如:The political party has a great deal of influence in the region.(该政党在该地区有很大势力。)
Power:强调实际的控制力、支配力或权威,通常指能够强制他人服从或改变事物状态的能力,常用于政治、军事、经济等权力结构明确的场景。例如:The military forces in this area have significant power.(这个地区的军事势力很强大。)
Force:常指武装力量、武力,也可引申为有组织、有影响的团体或势力,尤其是在军事或暴力相关语境中。例如:A rebel force has taken control of the city.(一股反叛势力已经控制了这座城市。)
Clout:口语化表达,强调在特定领域、群体或社会中有重要影响力、能发挥关键作用的能力,常带有“势力大、能办事”的意味。例如:He has a lot of clout in the business world.(他在商界很有势力。)