“滑稽人物”可以翻译为 "comical character" 或 "funny figure"。
"comical character" 更强调角色的滑稽、喜剧性特质,常用于描述文学、影视或戏剧中具有幽默感的角色。
"funny figure" 则侧重于表达人物本身带来的滑稽感或搞笑形象,适用场景更为宽泛。
根据具体语境选择更贴切的表述即可。