“选举活动”常见的英文表达是 "election campaign" 或 "electoral campaign",也可根据具体语境使用 "election activities"。以下为具体说明:
1、 election campaign(常用,侧重竞选活动)
例句:
The candidate launched an aggressive election campaign to win more votes.
(这位候选人发起了一场激进的竞选活动,以争取更多选票。)
2、 electoral campaign(侧重选举过程中的活动)
例句:
The electoral campaign was marked by heated debates on key issues.
(选举活动期间,围绕关键问题的辩论十分激烈。)
3、 election activities(更宽泛的“选举相关活动”)
例句:
The election activities included rallies, debates, and voter registration drives.
(选举活动包括集会、辩论和选民登记运动。)
选择建议:若强调竞选策略或宣传,优先用 "election campaign"。
若描述选举期间的各类活动(如投票、宣传等),可用 "election activities"。
"electoral campaign" 适用于正式或学术语境,强调制度性流程。
根据具体场景选择最贴切的表述即可。