“受让人”常见的英文表达是 “assignee” 或 “transferee”,具体使用哪个词可根据语境判断:
Assignee:常用于法律、合同或知识产权领域,指通过转让(assignment)获得权利、权益或财产的一方。例如,在合同转让中,受让合同权利的一方就是 assignee。
Transferee:更侧重于表示通过转让(transfer)行为获得资产、权益或所有权的一方,使用场景较为广泛,不限于特定领域。
此外,在一些特定语境中,也可根据实际情况选择其他表述:
Grantee:在授予权利或特许权的语境中,可表示“受让人”。例如,在土地转让或专利许可中,被授予权利的一方就是 grantee。
Successor:表示“继任者”“继承人”,在某些情况下也可指因继承、合并等原因而获得权利或义务的一方。