“轻轻说出”可以翻译为 "say softly" 或 "whisper"(若强调极轻的声音,类似耳语)。以下为具体说明:
1、 say softly:
这是一个比较直接的翻译,表示“轻声地说”。
例如:She said softly, "I love you."(她轻轻地说:“我爱你。”)
2、 whisper:
这个词更强调声音非常轻,几乎是耳语。
例如:He whispered the secret into her ear.(他轻轻地把秘密说进了她的耳朵。)
根据语境选择合适的表达即可。若需强调“极轻”的语气,“whisper”可能更为贴切;若只需一般性的“轻声说出”,“say softly”则更为通用。