“恢复健康的”可以用英语表达为 “recovered” 或 “convalescent”,具体使用哪个词取决于语境和表达的侧重点:
1、 recovered
含义:指已经从疾病、伤害或不良状态中恢复过来,恢复到健康或正常状态。
例句:
She is a recovered patient after a long illness.(她经过一场大病后已经康复了。)
The recovered patients shared their stories of resilience.(康复的患者们分享了他们坚韧不拔的故事。)
2、 convalescent
含义:更侧重于描述处于康复期、正在恢复健康的状态,通常用于医学或正式语境。
例句:
He is in a convalescent stage after surgery.(他手术后正处于康复期。)
The hospital has a special ward for convalescent patients.(医院有一个专门为康复期患者设立的病房。)
选择建议:如果强调已经完全恢复健康,用 recovered 更合适。
如果描述正在康复的过程或状态,用 convalescent 更贴切。