“缺乏幽默感的”可以用英语表达为 “lacking in a sense of humor” 或 “devoid of humor”,也可表述为 “humorless” 。
lacking in a sense of humor:这是一个较为正式和完整的表达,强调在幽默感这一特质上的缺失。例如:He's always so serious and lacking in a sense of humor.(他总是那么严肃,缺乏幽默感。)
devoid of humor:“devoid of” 意思是“完全没有的,缺乏的”,此表达更简洁有力,突出完全没有幽默感这一特点。例如:The speech was so dry and devoid of humor that many people left early.(演讲太枯燥,完全没有幽默感,很多人提前就离开了。)
humorless:这是一个形容词,直接描述人或事物缺乏幽默感,简洁明了。例如:He has a humorless personality.(他性格缺乏幽默感。 )