“似牛的”可以翻译为 “bovine-like” 或 “ox-like”。
“bovine” 本身指“牛的;牛科的;迟钝的”, “bovine-like” 强调与牛相关的特征或外观。
“ox” 指“公牛;阉牛”,“ox-like” 侧重于描述像牛(尤其是公牛或阉牛)的特质 。
具体使用哪个表达,可根据上下文语境和想要强调的牛的具体特征来选择。