“建议草案”可以翻译为 “draft proposal” 或 “draft recommendation”。
draft proposal:更侧重于一个初步的、待审议的提议方案,常用于正式场合或官方文件中,表示一个尚待完善但已具备基本框架和内容的建议。
draft recommendation:则更强调这是一个建议性的草案,可能包含具体的行动指南或措施,但同样处于待审议和完善的阶段。
在实际应用中,根据语境和具体需求,可以选择其中一个更合适的表达。例如,在会议讨论或文件撰写中,如果强调的是提议的初步性和待审议性,可以使用“draft proposal”;如果更侧重于建议的性质和内容,可以使用“draft recommendation”。