“观众满座”常见的英文表达有 “the audience/theater is packed” 或 “the house is full” 。
“the audience/theater is packed”:
“packed”有“塞满的、拥挤的”意思,强调场所里人很多,几乎没有空位。例如:The audience was packed for the concert.(这场音乐会观众满座 。)
“the house is full”:
“the house”在演艺、活动等语境中常用来指代“观众席、全场观众” ,“the house is full”直接表示观众席坐满了人。例如:By the time the show started, the house was full.(演出开始时,观众已经满座了 。)