“得到许可的”可以用英语表达为 “licensed”、“authorized” 或 “permitted”,具体使用哪个词取决于上下文和想要强调的侧重点:
1、 “licensed”:
强调已经获得官方或法律上的许可,通常用于描述某种活动、业务或产品经过正式批准或注册。
例如:a licensed driver(持照驾驶员),a licensed bar(有执照的酒吧)。
2、 “authorized”:
侧重于表示某人或某事被正式授权进行某项活动或拥有某种权力。
例如:an authorized representative(授权代表),authorized access(授权访问)。
3、 “permitted”:
强调某事被允许或被认可,可能基于规则、法律或个人的同意。
例如:permitted activities(允许的活动),permitted use(允许的使用)。