“成倍增加”常见的英文表达有 multiply(作动词时,可表示“成倍增加;迅速增加” )、double/triple/quadruple...(依次表示增加到两倍、三倍、四倍…… ) 以及 increase exponentially(表示以指数方式快速增长,即成倍地快速增加 ) 。以下为你分别举例:
释义:该词原意是“乘;乘以”,在表示数量变化时,可引申为“成倍增加;迅速增加”。
例句:The population has multiplied in the past fifty years. 在过去的五十年里,人口成倍增长。
释义:这几个词分别表示“增加到两倍”“增加到三倍”“增加到四倍”等,是描述成倍增加非常直接和常用的词汇。
例句
Our sales have doubled in the last quarter. 上一季度我们的销售额翻了一倍。
The company aims to triple its profits within the next five years. 公司计划在未来五年内将利润增加到三倍。
Production has quadrupled since the new factory opened. 新工厂开业以来,产量已增加到原来的四倍。
释义:“exponentially”意思是“以指数方式;呈指数级地”,这个短语强调增长的速度非常快,而且是成倍地增长。
例句:With the development of technology, the demand for data storage has increased exponentially. 随着科技的发展,对数据存储的需求呈指数级增长。