“强辩”常见的英文表达是 argue stubbornly 或 make a forced/unconvincing argument,也可根据具体语境选用以下表达:
1、 argue stubbornly
强调以固执、不妥协的态度进行辩论或争辩,不顾事实或合理依据。
例句:He always argues stubbornly, refusing to admit his mistakes.(他总是强辩,拒绝承认自己的错误。)
2、 make a forced/unconvincing argument
“forced”表示牵强的、不自然的;“unconvincing”表示没有说服力的。这两个短语都描述了那种缺乏有力证据或逻辑支撑,却强行进行的辩解。
例句:His attempt to make a forced argument only made the situation worse.(他试图强辩,结果却让情况变得更糟。)
3、 contend vehemently
“contend”有“争论、争辩”的意思,“vehemently”表示激烈地、强烈地,整体表达以激烈、强硬的态度进行争辩。
例句:She contended vehemently that she was innocent.(她激烈地强辩说自己是无辜的。)