“爱上”常见的英文表达有 fall in love with、love(在特定语境下) 或 develop a crush on(侧重于产生好感、迷恋) 等,具体使用需结合语境:
含义:表示“爱上某人或某物”,强调情感的投入和陷入爱情的状态,通常用于描述较为深刻、持久的感情。
例句:
I fell in love with him at first sight.(我一见钟情就爱上了他。)
She fell in love with the city and decided to stay.(她爱上了这座城市,决定留下来。)
含义:在较为口语化或随意的表达中,“love”也可以表示“爱上”,但通常更侧重于表达对某人或某物强烈的喜爱或好感,这种“爱上”可能相对更轻松、自然一些。
例句:
I love her.(我爱上她了。)
He loves that new restaurant.(他爱上了那家新餐厅。)
含义:侧重于描述对某人产生短暂的好感或迷恋,通常这种“爱上”的感觉比较强烈但可能持续时间不长,多用于青少年或年轻人之间。
例句:
She developed a crush on the new boy in class.(她对班上新来的那个男孩产生了好感/迷恋上了他。)
I had a huge crush on that movie star when I was a teenager.(我青少年时期对那个电影明星非常迷恋。)