“令人愉快的事”可以翻译为 “a pleasant thing”、“something enjoyable” 或 “a delightful experience”(如果强调体验的话),具体使用可根据语境调整:
A pleasant thing(通用表达,强调事情本身的愉悦性)
例句: Meeting old friends is always a pleasant thing.(见到老朋友总是件令人愉快的事。)
Something enjoyable(更口语化,侧重主观感受)
例句: We had something enjoyable to do on the weekend.(我们周末做了件令人愉快的事。)
A delightful experience(若强调过程或经历的愉悦)
例句: The picnic was a delightful experience for everyone.(这次野餐对大家来说都是一次愉快的经历。)
根据语境选择最贴切的翻译即可。