“必要时”常见的英文表达有 when necessary、if necessary 或 when the need arises 。具体使用哪个可根据语境和表达习惯来选择:
when necessary:侧重于描述在需要的时间点采取行动,更强调“在需要的时候”这一时间概念。
例句:Take regular breaks when necessary to avoid fatigue.(必要时定期休息,以避免疲劳。)
if necessary:侧重于表示一种条件,即“如果需要的话”,暗示存在某种可能性,但并非一定会发生。
例句:We can adjust the plan if necessary.(如果需要的话,我们可以调整计划。)
when the need arises:意思是“当需要出现时”,表达较为正式和书面,常用于正式文件、演讲或较为严谨的场合。
例句:Additional staff will be hired when the need arises.(当需要出现时,将招聘额外的员工。)