“群”在英语中有多种表达,具体取决于其使用的语境和含义,以下是一些常见的翻译:
1、 group:
这是最常用的翻译,表示由两个或更多人或物组成的一个集合或团队。例如,“一群人”可以翻译为“a group of people”。
2、 herd:
主要指家畜的群,如牛群、羊群等。例如,“一群牛”可以翻译为“a herd of cattle”。
3、 flock:
通常指鸟群或羊群,有时也指人群(当人群有聚集或移动的特性时)。例如,“一群鸟”可以翻译为“a flock of birds”。
4、 swarm:
主要指昆虫的群,如蜜蜂群、蚂蚁群等,也可形容人群拥挤(如蜂拥而至的人群)。例如,“一群蜜蜂”可以翻译为“a swarm of bees”。
5、 pack:
主要指狼、狗等野兽的群,也可指一群人(带有贬义或强调紧密团结)。例如,“一群狼”可以翻译为“a pack of wolves”。
6、 cluster:
指紧密聚集在一起的一群人或物,常用于描述较小的、紧密的群体。例如,“一群星星”可以翻译为“a cluster of stars”。
7、 colony:
主要指同种生物(如昆虫、动物)聚居形成的群体,也可指人类在异国他乡形成的聚居地(如殖民地)。例如,“蚁群”可以翻译为“an ant colony”。
8、 troop:
主要指军队中的一群士兵,也可泛指一群人(强调有组织、有纪律)。例如,“一群士兵”可以翻译为“a troop of soldiers”。
9、 gang:
主要指一群人(通常带有贬义,如帮派、团伙)。例如,“一群小偷”可以翻译为“a gang of thieves”。
10、 set:
在某些语境下,特别是当“群”指的是一套或一组相关的事物时,可以用“set”来表示。例如,“一套茶具”中的“套”在某些翻译中可能被视为一种“群”的概念,但更常见的翻译还是“a set of tea utensils”。不过,“set”本身并不直接对应“群”的广泛含义。