“国境”常见的英文表达是 “frontier” 或 “border”,两者在表示国家边界这一含义时有一定相似性,但也存在一些细微差别:
frontier:侧重于指两国接壤的边远地区,也可引申为“国境线”,强调的是一片较为广阔、可能具有一定未开发或半开发状态的边界地带 。例如:The two countries share a long frontier.(这两个国家共享一条漫长的国境线。)
border:使用更为普遍和直接,单纯指“边界;国境”,强调作为两个国家或地区之间分界线的那条具体界限 。例如:We crossed the border into Mexico.(我们越过国境进入了墨西哥。)