“恒久的设施”可以翻译为 “permanent facilities” 或 “enduring facilities”。
“permanent facilities”:强调设施的永久性和持续性,常用于描述那些设计用于长期使用、不易变动的基础设施。
“enduring facilities”:侧重于设施的持久性和耐久性,传达出设施能够经受时间考验、长久存在的含义。
具体使用哪个表达,可根据上下文语境和表达侧重点来选择。