“实用主义的”可以用英语表达为 “pragmatic” 或 “practical”,具体使用哪个词取决于语境:
1、 pragmatic:
含义:强调以实际效果为导向,注重实用性、务实性,不拘泥于理论或理想。
例句:He took a pragmatic approach to solving the problem.(他采取了务实的方法来解决这个问题。)
2、 practical:
含义:同样表示注重实际、可行,但更侧重于与实际操作、应用相关。
例句:We need a practical solution to this problem.(我们需要一个实际的解决方案来解决这个问题。)
在描述“实用主义的”这一概念时,pragmatic 更为贴切,因为它更直接地关联到实用主义哲学或方法论。而 practical 虽然也表示注重实际,但可能更多地用于描述具体的操作或应用。不过,在许多语境下,两者可以互换使用,具体取决于你想要强调的方面。