“核办”在英语中并没有一个完全对应的固定单一表达,需根据具体语境选择合适的词汇或短语进行翻译,以下是一些常见场景下的表达示例:
“review and handle”:强调对相关事项进行审查后再进行处理,比较适用于涉及官方流程、需要仔细核查的场景。
例句:The department will review and handle the application submitted by the enterprise.(部门将对该企业提交的申请进行核办。)
“examine and process”: “examine”有检查、审查之意,“process”表示处理、办理,整体表达对某事进行检查并处理的意思。
例句:We need to examine and process these documents within the specified time.(我们需要在规定时间内对这些文件进行核办。)
“verify and deal with”: “verify”侧重于核实、验证信息的真实性,“deal with”则是处理、应对,适用于需要先核实情况再进行业务处理的场景。
例句:Our team will verify and deal with the customer's complaint as soon as possible.(我们的团队将尽快对客户的投诉进行核办。)
“check and handle”: “check”有检查、核对的意思,“handle”表示处理,是比较直接、通用的表达。
例句:Please check and handle the order details to ensure accuracy.(请核对并核办订单详情,以确保准确无误。)