“合乎正道的”可以用英语表达为 “righteous”、“just” 或 “in accordance with the right path/principle” 等,具体使用哪个表达取决于语境:
1、 righteous:
含义:道德上正确的;正义的;合乎正道的。
例句:He led a righteous life, always striving to do what was morally right.(他过着合乎正道的生活,总是努力做道德上正确的事情。)
2、 just:
含义:公正的;正义的;合乎情理的(也可引申为合乎正道)。
例句:A just society ensures that everyone is treated fairly.(一个公正的社会确保每个人都能得到公平对待,这里“公正的”也可理解为“合乎正道的”社会。)不过,在直接表达“合乎正道的”时,“just”可能不如“righteous”直接。
3、 in accordance with the right path/principle:
含义:按照正确的道路/原则行事(即合乎正道)。
例句:His actions were always in accordance with the right path.(他的行为总是合乎正道。)
在大多数情况下,“righteous”是最直接且常用的表达“合乎正道的”的英语单词。它强调了道德上的正确性和正义性,与“合乎正道的”含义高度吻合。