“被沾污”常见的英文表达是 “be contaminated” 或 “be stained” ,具体使用哪个词取决于语境:
be contaminated:侧重于表示受到有害物质、细菌、污染物等的污染,使原本纯净或安全的东西变得不纯净、不安全,常用于描述环境、食物、水源、化学物质等被污染的情况。
例句:The water supply has been contaminated by industrial waste.(供水系统已被工业废料污染。)
be stained:更强调物体表面出现了污渍、斑点等,这些污渍可能是液体、颜料、灰尘等造成的,影响物体外观的整洁度。
例句:The white shirt was stained with coffee.(那件白衬衫被咖啡弄脏了。)