“俯曲”常见可译为“bend downwards” 或 “stoop forward”(侧重身体向前弯曲的姿态) ,具体翻译需结合语境。以下为你详细分析:
含义:这个短语更侧重于描述身体向下弯曲的动作或状态,强调的是方向朝下,不一定涉及身体前倾的角度,但常可涵盖“俯曲”中身体向下弯曲的意味。
例句:The old tree bends downwards under the weight of the heavy snow.(这棵老树在厚重的积雪压力下俯曲。)
含义: “stoop”有“弯腰;俯身”的意思,“forward”表示“向前”,该短语更强调身体向前弯曲的姿态,与“俯曲”时身体前倾、向下弯曲的状态较为契合。
例句:He stooped forward to pick up the fallen book.(他俯曲身体去捡起掉落的书。)