“委托”常见的英文表达有 entrust、commission、delegate 或 consign,具体使用哪个词取决于语境:
1、 entrust
释义:将某事或某人托付给他人,强调信任与责任感。
例句:
He entrusted his child to his sister's care.(他把孩子托付给姐姐照顾。)
The company entrusted him with the task of negotiating the deal.(公司委托他负责谈判这笔交易。)
2、 commission
释义:正式委托某人完成某项任务(常用于商业或艺术领域),可作动词或名词。
例句:
The artist was commissioned to paint a portrait.(这位艺术家受托绘制一幅肖像画。)
They commissioned a study on market trends.(他们委托了一项关于市场趋势的研究。)
3、 delegate
释义:将权力或任务委托给下属或同事,常见于管理或组织场景。
例句:
The manager delegated the task to her team.(经理将任务委托给了团队。)
He was delegated to represent the company at the conference.(他被派去代表公司参加会议。)
4、 consign
释义:将物品托付给他人(如运输、保管),或用于比喻“听任命运”。
例句:
The goods were consigned to the warehouse.(货物被运送到仓库。)
He consigned his fate to the stars.(他将命运托付给星辰。)
选择建议:涉及信任的委托(如托付孩子、任务)→ entrust
商业或艺术委托(如委托创作)→ commission
管理或组织中的授权委托 → delegate
物品的运输或保管委托 → consign
根据具体语境选择最贴切的词汇即可!