“包括一切地”可以翻译为 “comprehensively” 或 “inclusively in every aspect” ,具体使用可根据语境调整:
Comprehensively(副词):表示“全面地、包括一切地”,强调涵盖所有方面或细节。
例句:The plan addresses the issue comprehensively.(该计划全面地解决了这个问题。)
Inclusively in every aspect(短语):更强调“在所有方面都包含在内”,语气稍显正式。
例句:The policy aims to benefit society inclusively in every aspect.(这项政策旨在全面惠及社会的各个方面。)
根据语境,若需简洁表达,“comprehensively” 是更常用的选择;若需强调“无遗漏地涵盖所有”,则可用短语形式。